首页 问答列表 在国内给译制片配音的都是什么人?

在国内给译制片配音的都是什么人?

我来答
戸廾 提问者:戸廾 103 54 分享
  • sweety sweety
    0

    过去给译制片配音的主要是电影译制片厂的,比如长春电影译制片厂、上海电影译制片厂,这两个厂多数是专门的配音演员配音,但也有不少电影演员也参与配音;八一电影制片厂和北京电影制片厂没有专门的译制片厂,但也有译制片的工作,配音演员都是电影演员担当。后来,话剧团演员、电视台的播音员、影视界的其他演员也有担任配音的。

  • 锦年清欢 锦年清欢
    0

    专门有那个软件,许多翻译的电影都是由专业公司来翻译的,都有专人翻译,坐电脑前,带上耳机,消掉原音,自己跟上背景音乐就可以翻译了,很麻烦的,我看过!

  • 静夜思 静夜思
    0

    嗯嗯

免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多
在线咨询 免费试音、服务完善、售后无忧 微信咨询 微信咨询
微信号:18996381623
电话咨询 电话咨询 欢迎致电:
400-0606-495
在线咨询 QQ咨询QQ:909111922

TOP